Over the weekend, a story on a southern Illinois TV station Web site used “into” where they meant “in to”. The image of a criminal magically transforming himself into a police officer was what set my mind spinning on this topic.
Not one of my favorite reference books covers the difference between “into” and “in to”.
Into is a preposition, with several definitions. Its first is entry. He went into the house. Its second definition is form, state or condition. The magician turned the rabbit into a dove.
In this case, the word “in” is actually part of the phrase “turned himself in”, while the separate word “to” indicates to whom.
The fact that this shows up twice in the article indicates to me that the writer and/or editor doesn’t know the difference.