Vinegar-ette

What would YOU pay for vinegarette?

Is it now acceptable to French- ify a word by just adding “-ette” to the end? That’s what happened here. Unsure how to spell “vinaigrette” they wrote “vinegar” and added the French suffix. And no, Merriam-Webster did not identify “vinegarette” as an acceptable variant.

My guess is that this particular dressing contains no vinegar.
Advertisements

4 Comments

Filed under spelling

4 responses to “Vinegar-ette

  1. Sydney

    I’m liking the amusing addition of “-ify” while trying to make a point about adding “-ette” to the end of words–earned a chuckle from me.

  2. Laura

    What’s with the hyphen in “to-go”? Is that now acceptable?

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s